Difference between revisions of "Hospital of the Transfiguration Russian AST 2007"

From Lemopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb|right|250px {{Editio1 |title=Vysokiy zamok |Polish title=Szpital Przemienienia |English title=Hospital of Transfiguration,...")
 
m (moved Hospital of Transfiguration Russian AST 2007 to Hospital of the Transfiguration Russian AST 2007: Text replace - "Hospital of Transfiguration" to "Hospital of the Transfiguration")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
 
|title=Vysokiy zamok
 
|title=Vysokiy zamok
 
|Polish title=Szpital Przemienienia
 
|Polish title=Szpital Przemienienia
|English title=Hospital of Transfiguration, the
+
|English title=Hospital of the Transfiguration
 
|language=Russian
 
|language=Russian
 
|country=Russia
 
|country=Russia

Latest revision as of 18:56, 1 November 2011

Essays and Sketches Russian AST 2007.jpg


title: Vysokiy zamok

original (Polish) title: Szpital Przemienienia
English title: Hospital of the Transfiguration
language: Russian
country: Russia
place: Moscow
form: book
publisher: AST
publication date: 2007
edition:


translator: Ermonskiy A.
translator2: Ignatov M.

cover: hard
pages: 717 (145-324)

ISBN: 5-17-040268-6; 5-9713-3765-3; 5-9762-1500-9
print-run: 1500
series: Biblioteka mirovoy fantastiki
[[Category:{{{egz}}}]]

Nr +193a 3/5 Content in Polish: Mein Leben; Wysoki Zamek; Szpital Przemienienia; Człowiek z Marsa; Autowywiad; Koniec świata o ósmej; Czy pan istnieje, mr. Johns?; Inwazja; Przyjaciel; Ciemność i pleśń; Inwazja z Aldebarana; Młot; Exodus; Prawda; Sto trzydzieści siedem sekund; Noc księżycowa; Przekładaniec; Zagadka